{"id":9837,"date":"2026-01-31T23:25:00","date_gmt":"2026-02-01T03:25:00","guid":{"rendered":"https:\/\/lecturia.org\/?p=9837"},"modified":"2026-01-31T23:25:03","modified_gmt":"2026-02-01T03:25:03","slug":"silvina-ocampo-the-house-made-of-sugar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lecturia.org\/en\/short-stories\/silvina-ocampo-the-house-made-of-sugar\/9837\/","title":{"rendered":"Silvina Ocampo: The House Made of Sugar"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Synopsis:<\/strong> \u201cThe House Made of Sugar\u201d (La casa de az\u00facar) is a short story by Silvina Ocampo published in 1959 in the collection <em>La furia<\/em>. It tells the story of a newlywed couple who move into a house that appears to be new. The woman, Cristina, is deeply superstitious and phobic, which significantly influences her daily life. Her husband, trying to appease these obsessions, hides the true history of the house from her. As they settle in, unusual events begin to occur that gradually alter the dynamics of their relationship and their perception of their surroundings.<\/p>\n\n\n<div class=\"gb-container gb-container-2d643ece\">\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2.webp\" alt=\"Silvina Ocampo: The House Made of Sugar\" class=\"wp-image-15971\" srcset=\"https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2.webp 1024w, https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2-300x300.webp 300w, https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2-150x150.webp 150w, https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2-768x768.webp 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">The House Made of Sugar<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Silvina Ocampo<br>(Full text)<\/p>\n\n\n\n<p>SUPERSTITIONS&nbsp;kept Cristina from living. A coin with a blurry face, a spot of ink, the moon seen through two panes of glass, the initials of her name carved by chance on the trunk of a cedar: all these would make her mad with fear. The day we met she was wearing a green dress; she kept wearing it until it fell apart, since she said it brought her good luck and that as soon as she wore another, a blue one that fit her better, we would no longer see each other. I tried to combat these absurd manias. I made her see that she had a broken mirror in her room, yet she insisted on keeping it, no matter how I insisted that it was better to throw broken mirrors into water on a moonlit night to get rid of bad luck. She was never afraid if the lamps in the house went out all of a sudden; despite the fact that it was definitely an omen of death, she would light any number of candles without thinking twice. She always left her hat on the bed, a mistake nobody else made. Her fears were more personal. She inflicted real privations on herself; for instance, she could not eat strawberries in the summer, or hear certain pieces of music, or adorn her house with goldfish, although she liked them a lot. There were certain streets we couldn\u2019t cross, certain people we couldn\u2019t see, certain movie theaters we couldn\u2019t go to. Early in our relationship, these superstitions seemed charming to me, but later they began to annoy and even seriously worry me. When we got engaged we had to look for a brand new apartment because, according to her, the fate of the previous occupants would influence her life. (She at no point mentioned my life, as if the danger threatened only hers and our lives were not joined by love.) We visited all of the neighborhoods in the city; we went to even the most distant suburbs in search of an apartment where no one had ever lived, but they had all been rented or sold. Finally I found a little house on Montes de Oca Street that looked as if it were made of sugar. Its whiteness gleamed with extraordinary brilliance. It had a phone inside and a tiny garden in front. I thought the house was newly built, but discovered that a family had occupied it in 1930 and that later, to rent it out, the owner had remodeled it. I had to make Cristina believe no one had lived in the house and that it was the ideal place, the house of our dreams. When Cristina saw it, she cried out, \u201cHow different it is from the apartments we have seen! Here it smells clean. Nobody will be able to influence our lives or soil them with thoughts that corrupt the air.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>A few days later we got married and moved in. My in-laws gave us a bedroom set, and my parents a dining-room table and chairs. We would furnish the rest of the house little by little. I was afraid Cristina would find out about my lie from the neighbors, but luckily she did her shopping away from the neighborhood and never talked to them. We were happy, so happy that it sometimes frightened me. It seemed our tranquillity would never be broken in that house of sugar, until a phone call destroyed my illusion. Luckily Cristina didn\u2019t answer it, but she might have on some other occasion. The person who called asked for Mrs. Violeta: she was no doubt the previous tenant. If Cristina found out that I had deceived her, our happiness would surely come to an end. She wouldn\u2019t ever speak to me again, would ask for a divorce, and even in the best possible case we would have to leave the house and go live, perhaps, in Villa Urquiza, or in Quilmes, as tenants in one of the houses where they promised to give us some space to build a bedroom and a kitchen. But with what? (Impossible: we didn\u2019t have enough money for good building materials.) At night I was careful to take the phone off the hook, so that no inopportune call would wake us up. I put a mailbox by the gate on the street; I was the only possessor of the key, the distributor of the letters.<\/p>\n\n\n\n<p>Early one morning there was a knock on the door and someone left a package. From my room I heard my wife protesting; then I heard the sound of paper being ripped open. I went downstairs and found Cristina with a velvet dress in her arms.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cThey just brought me this dress,\u201d she said with enthusiasm.<\/p>\n\n\n\n<p>She ran upstairs and put on the dress, which fit her very tight.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cWhen did you order it?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cSome time ago. Does it fit well? I could wear it when we go to the theater, don\u2019t you think?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cHow did you pay for it?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cMother gave me a few pesos.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>That seemed strange to me, but I didn\u2019t say anything so as not to offend her.<\/p>\n\n\n\n<p>We loved each other madly. But my uneasiness began to bother me, even when I embraced Cristina at night. I noticed that her character had changed: her happiness turned to sadness, her communicativeness to reserve, her calm to nervousness. She lost her appetite. She no longer made those rich, rather heavy desserts out of whipped cream and chocolate that I so enjoyed, nor did she adorn the house from time to time with nylon ruffles, covering the toilet seat or the shelves in the dining room or the chests of drawers or other places in the house, as had been her custom. She would no longer surprise me at teatime with vanilla wafers, and never felt like going to the theater or the movies at night, not even when we could get free tickets. One afternoon a dog entered the garden and lay down, howling, on the front doorstep. Cristina gave him some meat and something to drink; after a bath that changed the color of its hair, she announced that she would keep it and name it Love, because it had come to our house at a moment of real love. The dog had a black mouth, a sign of good pedigree.<\/p>\n\n\n\n<p>Another afternoon I arrived home unexpectedly. I stopped at the gate because I saw a bicycle lying in the yard. I entered quietly, then hid behind a door and heard Cristina\u2019s voice.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cWhat do you want?\u201d she repeated twice<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI\u2019ve come to get my dog,\u201d a young woman\u2019s voice said. \u201cHe\u2019s passed by this house so many times that he\u2019s become fond of it. This house looks as if it\u2019s made of sugar. Since they painted it, everyone has noticed it. But I liked it better before, when it was the romantic pink color of old houses. This house has always been very mysterious to me. I like everything about it: the birdbath where the little birds came to drink, the vines with flowers like yellow trumpets, the orange tree. Ever since I was eight I\u2019ve wanted to meet you, ever since that day we talked on the phone, do you remember? You promised you would give me a kite.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cKites are for boys.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cToys are sexless. I like kites because they resemble huge birds; I imagine flying on their wings. For you it was just an idle game promising me that kite; I didn\u2019t sleep all night. We met in the bakery, but you were facing in the other direction and I didn\u2019t see your face. Ever since that day I\u2019ve thought of nothing but you, of what your face looked like, your soul, your lying gestures. You never gave me the kite. The trees spoke to me of your lies. Then we went to live in Mor\u00f3n with my parents. Now I\u2019ve only been back here a week.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI\u2019ve lived in this house for just three months, and before that I never visited this neighborhood. You must be mistaken.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI imagined you exactly the way you are. I imagined you so many times! By some strange coincidence, my husband used to be engaged to you.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI was never engaged to anyone except my husband. What\u2019s this dog\u2019s name?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBruto.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cTake him away, please, before I grow fond of him.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cVioleta, listen. If I take the dog to my house, he\u2019ll die. I can\u2019t take care of him. We live in a very tiny apartment. My husband and I both work and there isn\u2019t anyone to take him out for a walk.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cMy name isn\u2019t Violeta. How old is he?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBruto? Two years old. Do you want to keep him? I\u2019ll visit him from time to time, because I\u2019m very fond of him.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cMy husband doesn\u2019t like strangers in our house and wouldn\u2019t want me to accept a dog as a present.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cDon\u2019t tell him, then. I\u2019ll wait for you every Monday at seven in the evening in Colombia Square. Do you know where it is? In front of Santa Felicitas Church, or if you prefer I can wait for you wherever and whenever you like: for instance, on the bridge behind Constitution Station or in Lezama Park. I\u2019ll be happy just to see Bruto\u2019s eyes. Will you do me the favor of keeping him?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cAll right. I\u2019ll keep him.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cThank you, Violeta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cMy name isn\u2019t Violeta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cDid you change your name? For us you\u2019ll always be Violeta. Always the same mysterious Violeta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>I heard the dull sound of the door and Cristina\u2019s steps as she went upstairs. I waited a little before coming out of my hiding place and pretending I had just come in. Though I had witnessed the innocence of the dialogue, some muffled suspicion began gnawing at me. It seemed to me that I had watched a theatrical rehearsal and that the reality of the situation was something else. I didn\u2019t confess to Cristina that I had witnessed the young woman\u2019s visit. I awaited further developments, always afraid that Cristina would discover my lie and lament that we had moved to this neighborhood.<\/p>\n\n\n\n<p>Every afternoon I passed the square in front of Santa Felicitas Church to see whether Cristina would keep the appointment. Cristina seemed not to notice my uneasiness. Sometimes I even came to believe that I had dreamed it all. Hugging the dog one day, Cristina asked me, \u201cWould you like my name to be Violeta?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t like names based on flowers.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBut Violeta is pretty. It\u2019s a color.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI like your name better.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>One Saturday, at sunset, I ran into her on the bridge behind Constitution Station, leaning over the iron railing. I approached her and she showed no sign of surprise.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cWhat are you doing here?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cJust looking around. I like looking down at the tracks.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIt\u2019s a very gloomy place and I don\u2019t like you wandering around here by yourself.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIt doesn\u2019t seem so gloomy to me. And why shouldn\u2019t I wander around by myself?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cDo you like the black smoke of the locomotives?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI like transportation. Dreaming about trips. Leaving without ever leaving.&nbsp;<em>Leaving and staying and by staying leaving<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>We returned home. Mad with jealousy (jealousy of what? of everything), I hardly spoke to her on the way.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cPerhaps we could buy a little house in San Isidro or Olivos; this neighborhood is so unpleasant,\u201d I said, pretending that I had the means to buy a house in one of those places.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cYou\u2019re mistaken. We have Lezama Park very nearby here.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIt\u2019s desolate. The statues are broken, the fountains empty, the trees diseased. Beggars, old men, and cripples go there with sacks to throw out garbage or to pick it up.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t notice such things.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cBefore, you didn\u2019t even like sitting on a bench where someone had eaten tangerines or bread.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI\u2019ve changed a lot.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cNo matter how much you\u2019ve changed, you can\u2019t like a park like that one. Yes, I know it has a museum with marble lions guarding the entrance and that you played there when you were a girl, but all of that doesn\u2019t mean anything.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t understand you,\u201d Cristina answered. And I felt she disliked me, with a dislike that could easily turn to hatred.<\/p>\n\n\n\n<p>For days that seemed like years I watched her, trying to hide my anxiety. Every afternoon I passed the square by the church and on Saturdays went to the horrible black bridge at Constitution Station. One day I ventured to say to Cristina, \u201cIf we were to discover that this house was once inhabited by other people, what would you do, Cristina? Would you move away?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cIf other people lived in this house, they must have been like those sugar figurines on desserts, or birthday cakes: sweet as sugar. This house makes me feel secure. Is it the little garden by the entrance that makes me feel so calm? I don\u2019t know! I wouldn\u2019t move for all the money in the world. Besides, we don\u2019t have anywhere to go. You yourself said that some time ago.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>I didn\u2019t insist, because it was so hopeless. To reconcile myself to the idea, I thought about how time would put things back as they had been.<\/p>\n\n\n\n<p>One morning the doorbell rang. I was shaving and could hear Cristina\u2019s voice. When I finished shaving my wife was talking to the intruder. I spied on them through the crack in the door. The stranger had a deep voice and such enormous feet that I burst out laughing. \u201cIf you see Daniel again you\u2019ll pay dearly, Violeta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t know who Daniel is and my name isn\u2019t Violeta,\u201d my wife answered.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cYou\u2019re lying.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t lie. I have nothing to do with Daniel.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI want you to know how things are.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI don\u2019t want to listen to you.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Cristina covered her ears with her hands. I rushed to the door and told the intruder to get out. I could now closely see her feet, hands, and neck. I realized that it was a man dressed as a woman. I didn\u2019t have time to think what I should do; like a flash of lightning, he disappeared, leaving the door half open behind him.<\/p>\n\n\n\n<p>Cristina and I never commented on the episode, though why I\u2019ll never know; it was as if our lips were sealed except for nervous, frustrated kisses, or useless words.<\/p>\n\n\n\n<p>It was around that time, which was such an unhappy time for me, that Cristina suddenly started to sing spontaneously . Her voice was pleasant, but it exasperated me, being part of that secret world which drew her away from me. She had never sung before, so why did she sing now, day and night, as she dressed, bathed, cooked, or closed the blinds?<\/p>\n\n\n\n<p>One day I heard Cristina say the enigmatic words, \u201cI suspect I am inheriting someone\u2019s life, her joys and sorrows, mistakes and successes. I\u2019m bewitched.\u201d I pretended not to have heard her tormented words. Nevertheless, I started, God knows why, to learn what I could in the neighborhood about who Violeta was, where she was, and all the details of her life.<\/p>\n\n\n\n<p>Half a block from our house there was a shop where they sold postcards, paper, notebooks, pencils, erasers, and toys. For my purposes the shop clerk seemed like the best person: she was talkative, curious, and susceptible to flattery. Under the pretext of buying a notebook and pencils, I went to talk to her one afternoon. I complimented her eyes, hands, hair. I didn\u2019t venture to pronounce the word Violeta. I explained that we were neighbors. I finally asked her who had lived in our house. I said shyly, \u201cDidn\u2019t someone named Violeta live there?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>She answered vaguely, which made me feel ever more uneasy. The next day I tried to find out some other details at the grocery store. They told me that Violeta was in a mental hospital and gave me the address.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cI sing with a voice that is not my own,\u201d Cristina told me, mysteriously once again. \u201cBefore, it would have upset me, but now I enjoy it. I\u2019m someone else, perhaps someone happier than I.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Once more I pretended not to have heard her. I was reading the newspaper.<\/p>\n\n\n\n<p>I confess I didn\u2019t pay much attention to Cristina, since I spent so much time and energy finding out details about Violeta\u2019s life. I went to the mental hospital, which was located in Flores. There I asked after Violeta and they gave me the address of Arsenia L\u00f3pez, her voice teacher.<\/p>\n\n\n\n<p>I had to take the train from Retiro Station to Olivos. On the way some dirt flew into my eyes, so that when I arrived at Arsenia L\u00f3pez\u2019s house, tears were pouring out as if I were crying. From the front door I could hear women\u2019s voices singing scales, accompanied by a piano that sounded more like an organ.<\/p>\n\n\n\n<p>Tall, thin, terrifying, Arsenia appeared at the end of a hallway, pencil in hand. I told her timidly that I had come for news of Violeta.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cYou\u2019re her husband?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cNo, a relative,\u201d I answered, wiping my tears with a handkerchief.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cYou must be one of her countless admirers,\u201d she told me, half closing her eyes and taking my hand. \u201cYou must have come for what they all want to know: What were Violeta\u2019s last days like? Please sit down. There\u2019s no reason to imagine that a dead person was necessarily pure, faithful, and good.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cYou want to console me,\u201d I told her.<\/p>\n\n\n\n<p>She pressed my hand with her moist hand and replied, \u201cYes, I want to console you. Violeta was not just my student; she was also my best friend. If she got angry with me, it was perhaps because she had confided too much in me and because she could no longer deceive me. The last days I saw her she complained bitterly about her fate. She died of envy. She repeated constantly, \u2018Somebody has stolen my life from me, but she\u2019ll pay for it. I will no longer have my velvet dress; she\u2019ll have it. Bruto will be hers; men will no longer disguise themselves as women to enter my house; I\u2019ll lose my voice, and it will pass to that unworthy throat; Daniel and I will no longer embrace on the bridge behind Constitution Station, imagining an impossible love, leaning over the iron railing as we used to, watching the trains go away.\u2019\u2009\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Arsenia L\u00f3pez looked me in the eyes and said, \u201cDon\u2019t worry. You\u2019ll meet many other women who are more loyal. We both know she was beautiful, but is beauty the only good in the world?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Speechless, horrified, I left that house without revealing my name to Arsenia L\u00f3pez; when she said goodbye, she tried to hug me, to show her sympathy for me.<\/p>\n\n\n\n<p>From then on, Cristina had become Violeta, at least as far as I was concerned. I tried following her day and night to find her in the arms of her lovers. I became so estranged from her that I viewed her as a complete stranger. One winter night she fled. I searched for her until dawn. I don\u2019t know who was the victim of whom in that house made of sugar, which now stands empty.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">THE END<\/p>\n\n\n<style>.wp-block-kadence-column.kb-section-dir-horizontal > .kt-inside-inner-col > .kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap{max-width:unset;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:2px solid var(--base);border-right:2px solid var(--base);border-bottom:2px solid var(--base);border-left:2px solid var(--base);border-top-left-radius:10px;border-top-right-radius:10px;border-bottom-right-radius:10px;border-bottom-left-radius:10px;background:#bc7b77;padding-top:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-right:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-bottom:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-left:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);margin-top:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);margin-bottom:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);}.kt-info-box11005_27b911-85 .kadence-info-box-icon-container .kt-info-svg-icon, .kt-info-box11005_27b911-85 .kt-info-svg-icon-flip, .kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-number{font-size:50px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-media{background:var(--global-palette7, #eeeeee);border-color:var(--global-palette7, #eeeeee);border-radius:200px;overflow:hidden;border-top-width:0px;border-right-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;padding-top:2px;padding-right:2px;padding-bottom:2px;padding-left:2px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-media-container{margin-top:0px;margin-right:15px;margin-bottom:10px;margin-left:15px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-media .kadence-info-box-image-intrisic img{border-radius:200px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-infobox-textcontent h2.kt-blocks-info-box-title{color:#dbc7c9;font-size:20px;padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-top:5px;margin-right:0px;margin-bottom:10px;margin-left:0px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-infobox-textcontent .kt-blocks-info-box-text{color:var(--base-3);}.wp-block-kadence-infobox.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-text{font-size:16px;font-style:normal;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-learnmore{color:var(--base-3);background:#cd9b9d;border-radius:10px;font-size:var(--global-kb-font-size-sm, 0.9rem);text-transform:uppercase;border-width:0px 0px 0px 0px;padding-top:4px;padding-right:20px;padding-bottom:4px;padding-left:20px;margin-top:10px;margin-right:0px;margin-bottom:10px;margin-left:0px;}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap{box-shadow:0px 0px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0);}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap:hover{box-shadow:0px 0px 14px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);}@media all and (max-width: 1024px){.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:2px solid var(--base);border-right:2px solid var(--base);border-bottom:2px solid var(--base);border-left:2px solid var(--base);box-shadow:0px 0px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0);}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap:hover{box-shadow:0px 0px 14px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);}}@media all and (max-width: 767px){.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:2px solid var(--base);border-right:2px solid var(--base);border-bottom:2px solid var(--base);border-left:2px solid var(--base);box-shadow:0px 0px 0px 0px rgba(0, 0, 0, 0);}.kt-info-box11005_27b911-85 .kt-blocks-info-box-link-wrap:hover{box-shadow:0px 0px 14px 0px rgba(0, 0, 0, 0.2);}}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-infobox kt-info-box11005_27b911-85\"><a class=\"kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-top kt-info-halign-center\" href=\"https:\/\/lecturia.org\/en\/summaries\/silvina-ocampo-the-house-made-of-sugar-summary-and-analysis\/9849\/\"><div class=\"kt-infobox-textcontent\"><h2 class=\"kt-blocks-info-box-title\">Silvina Ocampo: The House Made of Sugar<\/h2><p class=\"kt-blocks-info-box-text\">Summary and analysis<\/p><div class=\"kt-blocks-info-box-learnmore-wrap\"><span class=\"kt-blocks-info-box-learnmore\">read<\/span><\/div><\/div><\/a><\/div>\n\n\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cThe House Made of Sugar\u201d (La casa de az\u00facar) is a short story by Silvina Ocampo published in 1959 in the collection La furia. It tells the story of a newlywed couple who move into a house that appears to be new. The woman, Cristina, is deeply superstitious and phobic, which significantly influences her daily life. Her husband, trying to appease these obsessions, hides the true history of the house from her. As they settle in, unusual events begin to occur that gradually alter the dynamics of their relationship and their perception of their surroundings.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15971,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","footnotes":""},"categories":[559],"tags":[700,709],"class_list":["post-9837","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-short-stories","tag-argentina-en","tag-silvina-ocampo-en","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-33"],"acf":[],"taxonomy_info":{"category":[{"value":559,"label":"Short stories"}],"post_tag":[{"value":700,"label":"Argentina"},{"value":709,"label":"Silvina Ocampo"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/lecturia.org\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/Silvina-Ocampo-La-casa-de-azucar2.webp",1024,1024,false],"author_info":{"display_name":"Juan Pablo Guevara","author_link":"https:\/\/lecturia.org\/en\/author\/spartakku\/"},"comment_info":"","category_info":[{"term_id":559,"name":"Short stories","slug":"short-stories","term_group":0,"term_taxonomy_id":559,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":420,"filter":"raw","cat_ID":559,"category_count":420,"category_description":"","cat_name":"Short stories","category_nicename":"short-stories","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":700,"name":"Argentina","slug":"argentina-en","term_group":0,"term_taxonomy_id":700,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":29,"filter":"raw"},{"term_id":709,"name":"Silvina Ocampo","slug":"silvina-ocampo-en","term_group":0,"term_taxonomy_id":709,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":2,"filter":"raw"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9837"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9837\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lecturia.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}